Модуль первый
Цель первого модуля курса – научить участников переводить длинные английский фразы со сложными конструкциями короткими и понятными фразами по-русски.
Отрабатываются приемы перевода уступительных конструкций, замены неодушевленных существительных на одушевленные, вычленения и лаконичной передачи основной мысли, пропуска повторов, перевода косноязычных и нелогичных высказываний, неправильно употребленных слов, высказываний, лишь заполняющих паузы и не несущих смысловой нагрузки.
Навыки доводятся до автоматизма с помощью диктовок на перевод фраз и словосочетаний по различным моделям, на заданной скорости, с постоянным переключением с темы на тему.
Для закрепления навыков выполняется перевод видеозаписей выступлений на низкой и средней скорости.
Отрабатываются приемы перевода уступительных конструкций, замены неодушевленных существительных на одушевленные, вычленения и лаконичной передачи основной мысли, пропуска повторов, перевода косноязычных и нелогичных высказываний, неправильно употребленных слов, высказываний, лишь заполняющих паузы и не несущих смысловой нагрузки.
Навыки доводятся до автоматизма с помощью диктовок на перевод фраз и словосочетаний по различным моделям, на заданной скорости, с постоянным переключением с темы на тему.
Для закрепления навыков выполняется перевод видеозаписей выступлений на низкой и средней скорости.