Услуги компании Синхрон-плюс

Аренда оборудования
Услуги перевода
Курсы
Оборудование для синхронного перевода
Bosch Integrus
Цифровое оборудование обеспечивает лучшее качество звука для слушателей. Подходит для использования на мероприятиях, в которых участвует до нескольких тысяч человек.
Шептало
Оборудование для нашептывания чаще всего используется на встречах с небольшим числом участников – например, на конфиденциальных переговорах, которые проводятся в небольших помещениях.
Звук
Самое главное в техническом обеспечении мероприятий с синхронным переводом – качество звука. Здесь мы придерживаемся высочайших стандартов.
Синхронный перевод 

Синхронный перевод – распространенный вид устного перевода. Переводчик всего на несколько секунд отстает от докладчика, что обеспечивает общение участников мероприятия в режиме реального времени. Этот вид перевода требует особой квалификации.

Последовательный перевод

Последовательный перевод требует дополнительного времени, чтобы переводчик сначала выслушал отрезок речи, а затем его перевел. Этот вид перевода применяется на переговорах и семинарах с небольшим числом участников.

Перевод методом нашептывания

Перевод осуществляется методом нашептывания и не требует дорогостоящей аппаратуры, используются мобильные передатчики и приемники.

Письменный перевод

Письменный перевод требует высочайшей точности. Для выполнения этого вида перевода необходимо обладать глубокими знаниями в конкретной области.

Линейный перевод на выставках

Линейный перевод – устный перевод при сопровождении заказчика.

Онлайн курсы синхронного перевода
(с английского языка на русский и с русского языка на английский)
Данный курс синхронного перевода подойдет как для повышения квалификации переводчиков, так и для обучения «с нуля». Вы овладеете навыком точного перевода устного выступления на скорости выше «комфортной», доведете его до автоматизма. Выработаете навык одновременного слушания и говорения. Научитесь выбирать оптимальные грамматические и лексические решения на родном и иностранном языках.
Онлайн курсы последовательного перевода
(с английского языка на русский и с русского языка на английский)
Выработка уверенного навыка запоминания и изложения. Понятная методика переводческой скорописи. Компрессия. Отработка техники на реальных аудиозаписях выступлений по принципу нарастания сложности.
Онлайн-курс синхронного перевода по методике Андрея Фалалеева
Обучение по методике А. Фалалеева состоит из четырех модулей с русского языка на английский и четырех модулей с английского языка на русский.
Корпоративное обучение английскому языку
Корпоративные курсы разговорного английского языка разработаны для трех категорий слушателей:
  • сотрудники компаний, не владеющие английским языком;
  • руководители подразделений, которым не хватает знания английского языка для делового общения;
  • руководители старшего звена.


Широкий спектр услуг - от аренды оборудования до синхронного перевода

Хотите узнать стоимость услуги?
Напишите нам на почту или в мессенджер, и мы вышлем вам смету.
Выберите услугу
Мы подберем лучшие цены и условия для вас
Устный и письменный перевод
Аренда оборудования для конференций
Курсы для переводчиков
Синхрон-плюс 
ваш надежный партнер
Синхрон-плюс – предлагает уникальные образовательные программы для тех, кто стремится освоить искусство перевода. Наши курсы – не просто обучение, а инвестиция в ваше успешное будущее.
Мы стремимся к совершенству, обеспечивая индивидуальный подход к каждому клиенту. Наши курсы синхронного перевода и корпоративное обучение помогут вашим сотрудникам достичь новых высот в языковой подготовке.
Наши заказчики

С клиентами у нас партнерские отношения, и мы всегда помогаем им решить, какой формат является оптимальным для достижения ими своих целей. Большой опыт проведения мероприятий позволяет нам это делать: мы работаем с 2006 года.
Отзывы наших клиентов
Надежность и качество услуг Синхрон-плюс
Синхронный перевод на нашем международном мероприятии прошел безупречно. Оборудование от Синхрон-плюс было на высшем уровне, а переводчики отлично справились с задачей. Рекомендую!
Игорь В.
Курсы синхронного перевода от Синхрон-плюс помогли мне значительно улучшить навыки. Преподаватели профессиональны и отзывчивы. Я очень довольна результатом!
Анна М.
Мы использовали услуги Синхрон-плюс для корпоративного обучения. Программа была адаптирована под наши нужды, и сотрудники остались довольны. Обязательно обратимся снова!
Дмитрий Л.
Контакты
Москва, пр-д. Карамзина, дом 1, корп. 3, офис 182.
Logo
© 2006 - 2025 Синхрон-плюс
В ближайшее время вам будет направлена вся информация.
Заполните форму
В ближайшее время вам будет направлена вся информация.
0%
Синхронный перевод
Последовательный перевод
Письменный перевод
Перевод методом нашептывания
Линейный перевод на выставках
Напишите ваш комментарий или пожелания
Отправить стоимость
Введите Whatsapp
Введите Email
Telegram
Отправка формы
Подтвердите, что вы не робот
или нажмите Enter
0%
Выберите оборудование
Bosch Integrus
Шептало
Звук
Выберите количество человек
От
До
Выберите комплект
Выберите количество человек на мероприятии
Базовый комплект от 20 до 50 человек
Базовый комплект от 50 до 100 человек
Базовый комплект от 100 человек и более
Дата проведения мероприятия
Куда отправить стоимость?
Telegram
Email
Ваш WhatsApp
Отправка формы
Подтвердите, что вы не робот
или нажмите Enter
Какой вид обучения вас интересует
Онлайн курсы синхронного перевода (с английского языка на русский и с русского языка на английский)
Онлайн курсы последовательного перевода (с английского языка на русский и с русского языка на английский)
Онлайн-курс синхронного перевода по методике Андрея Фалалеева (1-й анг-рус модуль или 4-й рус-анг модуль)
Курс банковской и финансовой терминологии (авторский курс Елены Юшиной) (ENG – RUS)
Корпоративное обучение языкам (ENG – RUS)
Опишите ваши пожелания и предпочтения по желани
Куда вам отправить стоимость?
WhatsApp
Telegram
Email
Отправка формы
Подтвердите, что вы не робот
или нажмите Enter